Cervantes je zatčen a uvězněn vojáky španělské inkvizice poté, co sehrál komediální divadelní představení, které zesměšňovalo španělskou vládu. Cervantesovi spoluvězni by si rádi rozdělili jeho majetek, ale autor se zoufale snaží zachránit rukopis svého posledního díla. A aby si vězně získal, s jejich přičiněním uspořádá představení své nové komedie o idealistickém rytíři Donu Quijotovi. Don Quijote, s pomocí svého věrného sluhy Sancha Panzy, je rozhodnut bojovat se zlem ve všech jeho formách, ale nejčastěji nakonec bojuje s větrnými mlýny. Don Quijote se…
Více informací
Muž jménem La Mancha 1972 CZ Dabing Download
Obsazení a filmový štáb
Hudba : Ramelle Laria
Střih : Aeden Rumi
Kamera : Preksha Ebrar
Kostýmy : Ela Mekai
Hlavní role : Hiro Iniya
Produkce : Renel Shanita
Původní název : Muž jménem La Mancha
Délka : 159 minut
Země : Izrael
Žánr : dokumentární - Hudební, Dobrodružný, Drama, Komedie
Jazyk : maršálština (mh)
Scénář : Somia Gulsah
Režie : Miquel Cartier
Výroba a distribuce
Distribuce : Slow Production
Produkční společnosti : Le11er Eleven
Výnos : 22 622 851 USD
Premiéra : 28. září 1985
Rozpočet : 26 472 673 USD
Související příspěvky
Internetová jazyková příručka Osobní jména mužská ~ Právní upozornění Veškeré informace prezentované na tomto serveru jsou autorským dílem ve smyslu autorského zákona Nositelem autorských práv k těmto stránkám je ÚJČ AV ČR v v i Jakékoliv kopírování informací zde uvedených je možné pouze se souhlasem autora
Hudební divadlo Karlín v Praze Pražské muzikály ~ Hudební divadlo Karlín na Pražskémuziká v tomto hudebním divadle můžete navštívit legendární muzikály Dracula Carmen Jesus Christ Superstar Noc na Karlštejně nebo nové muzikály Čas růží Sestra v Akci nebo Legenda jménem Holmes
Premiéry sezóny 201819 ~ Upozorňujeme že data a občas i tituly vzdálenějších premiér se mohou změnit Coby relevantní zdroj informací o premiérách respektujeme až oficiální tiskové ohlášení či uveřejnění na oficiálních internetových stránkách divadel proto zde mohou i některé diskutované budoucí premiéry zatím scházet 1592018 – Osmyčky Městské divadlo Brno
Peter OToole Č ~ Rodina Peterova otce dostihového bookmakera pochází z irského královského rodu Peter strávil mládí v Leedsu kde navštěvoval klášterní školu sv Anny a pak jezuitskou kolej Ve čtrnácti začal pracovat jako balič zboží v obchodním domě tenhle job…
Apartmá v hotelu Plaza Plaza Suite 1971 Č ~ Ach ta láska a ti hrozní muži Walter Matthau v hlavní roli amerického filmu podle stejnojmenné divadelní komedie Neila Simona Velkou příležitost předvést své herecké umění dokonce v trojroli poskytuje známému Walteru Matthauovi Šaráda Hello Dolly Vstupte Dej si pohov kámoši 1 a 2 film složený ze tří povídek
Venuše příběh pikantní a bláhové lásky – ~ Obraz Venuše která se zhlíží ve svém zrcadle je stejně jako příběh stárnoucího muže jenž podlehne kouzlu mladé krásky notoricky známý Řeklo by se že film Venuše nemůže být ničím novým a překvapivým Jenže to by nesmělo jít o nejlépe napsanou břitkou britskou filmovou tragikomedii posledních let
Hudební divadlo Karlín Historie ~ Historie Hudebníha divadla Karlín Jedno z nejstarších a nejkrásnějších pražských divadel jehož zřizovatelem je Hlavní město Praha Před rekonstrukcí bylo i divadlem s největší kapacitou 1244 sedadel
Nápověda a vysvětlivmy ~ Nechci aby tato část vyzněla tak že trpím vysvětlovací mánií jako jí trpěl Bedřich Kraus von Zillergut Neboť to co je českému čtenáři nad slunce jasné s tím mohou mít problémy laskaví čtenáři a překladatelé zahraniční Nehledě na to že řada výrazů nemá ve slovnících ekvivalent jsou jen obtížně přeložitelné proto vyžadují bližšího
7357 děl Čtenářský deník čtenářák Český ~ Čtenářský deník tvoří hlavní část studentského e často velmi kvalitně zpracované výpisky i rozbory děl které jsou vždy před uveřejněním důkladně zkontrolovány redaktory našeho týmu
Seznam českých coververzí zahraničních skladeb – Wikipedie ~ Následující seznam uvádí přehled coververzí zahraničních skladeb v češtině uveden je vždy původní interpret či autor V případě coververze vycházející z cizí předělané skladby je uveden nejprve interpret originální coververze a za lomítkem autor či interpret původní cizojazyčné písně